Alex R. Olvera (Ciudad de México) es diseñadora y comunicadora visual por la UNAM —galardonada con la Medalla Gabino Barreda al Mérito Universitario—, traductora y promotora de las lenguas y las literaturas escandinavas. Descubrió la traducción por feliz accidente hace poco más de 15 años y, desde entonces, no se ha separado de ella. De 2014 a 2016 cursó estudios de posgrado en traducción audiovisual (METAV; Universitat Autònoma de Barcelona) y, posteriormente, ha estudiado el marco del Diplomado en Traducción Literaria y Humanística de Ametli, en la Universidad de Quintana Roo y en el ISETI.
Entre 2020 y 2021 combinó su actividad traductora con la enseñanza de traducción para doblaje a nivel universitario. Es perita traductora autorizada por el Poder Judicial de la Federación para sueco y danés, y además de actual presidenta de Ametli, es miembro de la Organización Mexicana de Traductores (OMT).
Se autodenomina una “generalista especializada” (alerta de oxímoron), habiendo incursionado en la traducción de los textos más variopintos —siempre con rigor investigativo y conciencia de sus talentos y limitaciones—, con el goce consecuente de conocer muchos mundos a través de distintos ojos y perspectivas.
Ha participado como ponente en el Congreso Internacional San Jerónimo (OMT-FIL); ha sido becaria de las Ferias del Libro de Gotemburgo y Helsinki, y del Festival de Literatura de Lillehammer, en Noruega, además de participar en la Feria del Libro Infantil de Bologna, con apoyo de SLE (Swedish Literature Exchange),. Algunas de sus traducciones han recibido apoyos a la traducción por parte de NORLA (Norwegian Literature Abroad) y SLE.
Ha co-coordinado esfuerzos colaborativamente para la difusión de las literaturas escandinavas en México, y ha participado como jurado de un premio de traducción literaria y como intérprete para el Festival Lit & Luz, en diversas ediciones.
Su lanuda amiga (¿imaginaria?) Dolly, con quien espera seguir tendiendo puentes entre lectores y autores a ambos lados del Atlántico y del Pacífico, la acompaña siempre en sus aventuras.
Libros
- Knochenhauer, Maja y Tjäder, Jonas. Casas de letras. Ramírez Olvera, Alejandra. Leetra, Próxima publicación. / Ir al enlace
- Frantz, Eva. El misterio de Raspberry Hill. Alejandra Ramírez Olvera. Fondo de Cultura Económica, 2023. / Ir al enlace
- Jalalvand, Farshid. El mono y el filósofo. Ramírez Olvera, Alejandra. Rosamerón, 2023. / Ir al enlace
- Berg, Lars. La hora del lobo. Alejandra Ramírez Olvera. Almuzara, 2022. / Ir al enlace
- Juhl, Pernille. La guerra de Helene. Traducción de Alejandra Ramírez Olvera, edición de Aránzazu Núñez. Storyel, 2021. / Ir al enlace
- Cornelius, Marie Louise. Instantes. Traducción de Alejandra Ramírez Olvera, edición de Aránzazu Núñez . Storytel, 2021. / Ir al enlace
- Läckberg, Camilla y Karim, Alexander. Glaciar. Traducción de Alejandra Ramírez Olvera, edición de Aránzazu Núñez. Storytel, 2021. / Ir al enlace
- Sverdrup-Thygeson, Anne. Terra insecta. Traducción de Alejandra Ramírez Olvera, edición de Angelika Plettner. Ariel, 2020. / Ir al enlace
- Juhl, Pernille. La guerra de Helene 2. Alejandra Ramírez, Aránzazu Núñez (editora). Storytel, ---.
- . . , .
Artículos o capítulos de libro
- El compañero de viaje, en Universidad Nacional Autónoma de México. Próxima publicación. / Ir al enlace
- Esta es tu mente cuando consumes plantas (fragmento), en Revista de la Universidad de México. 2022. / Ir al enlace
- "Tres pilares estratégicos", en Zealous Magazine. 2019. / Ir al enlace
- "Reformas portuarias en América Latina y el Caribe 1960 hasta hoy", en Banco Interamericano de Desarrollo 371. 2019. / Ir al enlace
- "Competencia portuaria en América Latina y el Caribe", en Banco Interamericano de Desarrollo 371. 2019. / Ir al enlace
- "Permiso para danzar con gozo por la Torá", en Zealous Magazine. 2018. / Ir al enlace
- "¿Los teleféricos como alternativa de transporte urbano? Ahorros de tiempo en el sistema de Teleférico urbano más grande del mundo: La Paz - El Alto", en Banco Interamericano de Desarrollo 544. 2017. / Ir al enlace
Otras traducciones
- Traducción y adaptación para doblaje (PT > ES). Génesis. Universal Cinergía (estudio de doblaje); Imagen Televisión (emisora), 2021. / Ir al enlace
- Subtitulaje español > inglés. Resiliencia. Áreas naturales protegidas (cápsulas de video). M31 Medios, 2020. / Ir al enlace
- Subtitulaje inglés > español. La vida de Calabacín (largometraje). Auditel, 2017.
- Subtitulaje inglés > español. The Parsha Experiment (videos educativos). Aleph Beta, 2016-2019. / Ir al enlace
- Traducción y adaptación para doblaje (EN > ES). Las sufragistas. Auditel, 2015.